{"id":41250,"date":"2024-07-23T13:04:02","date_gmt":"2024-07-23T03:34:02","guid":{"rendered":"https:\/\/shinkamanagement.com\/etiqueta-japonesa-para-hacer-regalos\/"},"modified":"2025-12-19T05:21:57","modified_gmt":"2025-12-18T18:51:57","slug":"japanese-gift-giving-etiquette","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/japanese-gift-giving-etiquette\/","title":{"rendered":"Etiqueta Japonesa para Hacer Regalos"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row margin_bottom=&#8221;30&#8243;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h1>Etiqueta Japonesa para Hacer Regalos<\/h1>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"color: #003b7b; font-family: Open Sans, Helvetica, Arial, Verdana, sans-serif; font-weight: 300; font-size: 18px; line-height: 28px; text-transform: none;\">Gu\u00eda de Etiqueta Japonesa para Regalos de Negocios<\/p>\n<p>Navegar por los entresijos de la <a href=\"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/japanese-business-etiquette-guide\/\">etiqueta empresarial japonesa<\/a> es importante para entablar y mantener relaciones satisfactorias con clientes, colegas y socios japoneses. Uno de los temas que tratamos como parte de nuestro <a href=\"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/japanese-business-etiquette-training\/\">programa de formaci\u00f3n en Etiqueta Empresarial Japonesa<\/a> es el de dar y recibir regalos al tratar con hom\u00f3logos japoneses, y es uno de los temas que suele preocupar a los participantes, ya que el enfoque adoptado en Jap\u00f3n es bastante diferente al de la mayor\u00eda de los dem\u00e1s pa\u00edses.<\/p>\n<p>Este tema tambi\u00e9n es importante para nuestro equipo de Shinka Management, ya que visitamos Jap\u00f3n con frecuencia, ya sea para ayudar a nuestros clientes en sus actividades de entrada en el mercado o para llevar a cabo nuestros programas de <a href=\"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/lean-training\/lean-japan-tour\/\">tour lean manufacturing<\/a> en Jap\u00f3n. Esto \u00faltimo requiere especialmente que estemos atentos a la etiqueta de los regalos, ya sea durante las reuniones iniciales con empresas japonesas en las que intentamos desarrollar una relaci\u00f3n con una posible futura empresa anfitriona, o cuando mostramos nuestro agradecimiento a una empresa que ha abierto sus puertas a nuestros clientes en el programa de visitas.<\/p>\n<p>Comprender los matices de la entrega de regalos puede resultar desalentador, sobre todo para quienes no est\u00e1n familiarizados con las costumbres japonesas. Esta gu\u00eda pretende desmitificar la pr\u00e1ctica de hacer regalos en Jap\u00f3n, ayudando a nuestros clientes y lectores a entender cu\u00e1ndo y qu\u00e9 regalos hacer, y c\u00f3mo presentarlos y recibirlos adecuadamente.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>\u00cdndice<\/h2>\n<div id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: -13px; top: -11.5781px;\">\n<div class=\"gtx-trans-icon\"><\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text]<div class=\"standard-arrow bullet-top\"><ul>\n<li><a href=\"#importance\">La importancia de hacer regalos en Jap\u00f3n<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#when\">Cu\u00e1ndo hacer regalos<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#what\">\u00bfQu\u00e9 tipo de regalo es apropiado para una reuni\u00f3n de negocios en Jap\u00f3n?<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#presentation\">Etiqueta y presentaci\u00f3n de los regalos japoneses<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>[\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_single_image image=&#8221;39675&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row anchor=&#8221;importance&#8221;][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_single_image image=&#8221;40853&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221; lazy_loading=&#8221;true&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>La importancia de hacer regalos en Jap\u00f3n<\/h2>\n<p>Hacer regalos en Jap\u00f3n es una tradici\u00f3n cultural profundamente arraigada, que simboliza el respeto, la gratitud y el fomento de las relaciones. Esta pr\u00e1ctica va m\u00e1s all\u00e1 de la mera formalidad y es una parte esencial de las interacciones sociales y empresariales. Comprender el significado cultural de hacer regalos puede mejorar tus relaciones con tus hom\u00f3logos japoneses y demostrar tu aprecio por sus costumbres.<\/p>\n<h3>Significado cultural<\/h3>\n<p>En Jap\u00f3n, los regalos suelen hacerse para transmitir respeto, gratitud y el deseo de fortalecer las relaciones. El acto de dar y recibir regalos est\u00e1 impregnado de formalidad y etiqueta, lo que refleja el valor que la sociedad japonesa concede a la armon\u00eda y el respeto mutuo. Hacer regalos no es un mero gesto, sino parte integrante del mantenimiento y la mejora de los v\u00ednculos sociales.<\/p>\n<h3>La industria de los regalos en Jap\u00f3n<\/h3>\n<p>La importancia de hacer regalos se refleja en la robusta industria del regalo de Jap\u00f3n. Pasea por los s\u00f3tanos de los grandes almacenes de Jap\u00f3n, conocidos como<em>&#8220;depachika&#8221;<\/em>, y te encontrar\u00e1s con un tesoro de alimentos gourmet, exquisitas golosinas y art\u00edculos bellamente empaquetados perfectos para regalar. <em>Los depachikas<\/em> son famosos por sus productos de alta calidad, y ofrecen una gran variedad de opciones, como dulces y confiter\u00eda, aperitivos salados y delicias regionales y de temporada.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1721715411823{padding-top: 10px !important;padding-right: 10px !important;padding-bottom: 10px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #ebf0f0 !important;}&#8221;]<\/p>\n<h3>Depachika<\/h3>\n<p><em>Depachika<\/em>, abreviatura de &#8220;s\u00f3tano de grandes almacenes&#8221; en japon\u00e9s, es un t\u00e9rmino utilizado para describir las plantas de comida que suelen encontrarse en los s\u00f3tanos de los grandes almacenes de Jap\u00f3n. Estas bulliciosas zonas son famosas por su gran variedad de alimentos de alta calidad.<\/p>\n<p><em>Los Depachikas<\/em> son el destino m\u00e1s conveniente para los japoneses que desean comprar un regalo antes de visitar a un amigo o cliente, o cuando desean llevar una exquisitez regional a sus colegas al final de un viaje de negocios.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_single_image image=&#8221;40849&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<a href=\"https:\/\/youtu.be\/Y5qJTg8LOUg?si=vUDxnNd3qdSQo0-i\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Haz un Tour en v\u00eddeo de los Grandes Almacenes Isetan Depachika<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row anchor=&#8221;when&#8221;][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>Cu\u00e1ndo hacer regalos<\/h2>\n<p>Conocer los momentos apropiados para hacer regalos en Jap\u00f3n es crucial para mantener una etiqueta adecuada. He aqu\u00ed algunas ocasiones clave para hacer regalos:<\/p>\n<h3>Reuniones iniciales<\/h3>\n<p>Cuando se conoce a una empresa por primera vez, hacer un regalo ayuda a establecer la buena voluntad y una base positiva para la colaboraci\u00f3n futura. Un regalo bien pensado puede dejar una impresi\u00f3n duradera y establecer el tono de una relaci\u00f3n productiva. Por ejemplo, regalar una caja de bombones de alta calidad bellamente envuelta o una exquisitez local puede transmitir tu agradecimiento por la oportunidad de conocerte.<\/p>\n<h3>Tiempos estacionales<\/h3>\n<p>Hacer regalos durante las estaciones de mitad de a\u00f1o<em>(Ochugen<\/em>) y fin de a\u00f1o<em>(Oseibo<\/em>) es una tradici\u00f3n muy arraigada en Jap\u00f3n. Estos regalos suelen hacerse para expresar gratitud y aprecio a socios comerciales, clientes, colegas, familiares y parientes. Durante estas \u00e9pocas, es habitual ver c\u00f3mo se intercambian paquetes bellamente envueltos de dulces, frutas y otras delicias.<\/p>\n<h3>Regalos de agradecimiento<\/h3>\n<p>Despu\u00e9s de recibir un favor o una hospitalidad, dar un regalo de agradecimiento es una forma educada de mostrar aprecio. Por ejemplo, si un socio comercial se ha desvivido por ayudarte, un peque\u00f1o regalo como una caja de dulces tradicionales japoneses o una selecci\u00f3n de t\u00e9s finos puede expresar tu gratitud.<\/p>\n<h3>Volver de viaje<\/h3>\n<p>Conocido como<em>&#8220;omiyage&#8221;<\/em>, traer recuerdos de viajes nacionales o internacionales es una cortes\u00eda habitual. <em>El omiyage<\/em> suele consistir en especialidades regionales, como dulces locales, aperitivos o artesan\u00eda. Por ejemplo, si has visitado Kioto, puedes llevarte <a><em>yatsuhashi<\/em><\/a> (un tipo de dulce tradicional) ser\u00e1 bien recibido.<\/p>\n<h3>Ocasiones especiales<\/h3>\n<p>Marcar el cierre de un trato, los aniversarios de empresa o los hitos personales con un regalo est\u00e1 bien visto. Los regalos para estas ocasiones pueden ser desde art\u00edculos conmemorativos hasta art\u00edculos de alta calidad que reflejen la importancia del acontecimiento. Por ejemplo, un bonito tarjetero o un bol\u00edgrafo de alta gama pueden ser regalos memorables.<\/p>\n<h3>Bodas y Nacimientos<\/h3>\n<p>Aunque los regalos son t\u00edpicos de estos acontecimientos, siguen costumbres espec\u00edficas que difieren de la etiqueta empresarial general. En las bodas se acostumbra a hacer regalos monetarios en sobres especiales, mientras que en los nacimientos se aprecian los art\u00edculos pr\u00e1cticos para el beb\u00e9 o los padres.<\/p>\n<h3>Navidad y A\u00f1o Nuevo<\/h3>\n<p>A diferencia de las tradiciones occidentales, los japoneses suelen intercambiar regalos s\u00f3lo en las relaciones rom\u00e1nticas durante la Navidad. En cambio, las tarjetas de A\u00f1o Nuevo<em>(nengajo<\/em>) son una pr\u00e1ctica com\u00fan, en la que las familias y las empresas env\u00edan tarjetas para expresar sus buenos deseos para el a\u00f1o venidero.<\/p>\n<h2>Cu\u00e1ndo no hacer regalos<\/h2>\n<p>Saber cu\u00e1ndo no hay que hacer regalos es tan importante como saber cu\u00e1ndo hay que hacerlos. He aqu\u00ed algunos casos en los que debe evitarse hacer regalos:<\/p>\n<h3>Durante las negociaciones comerciales<\/h3>\n<p>Como ocurre en muchos pa\u00edses occidentales, los regalos pueden percibirse como sobornos durante las negociaciones en Jap\u00f3n. Lo mejor es evitar hacer regalos hasta que el proceso de negociaci\u00f3n haya concluido, para evitar malentendidos o problemas \u00e9ticos.<\/p>\n<h3>Antes de cerrar un trato<\/h3>\n<p>Hacer un regalo antes de que se cierre el trato puede parecer presuntuoso y podr\u00eda interpretarse como un intento de influir en la decisi\u00f3n. Es mejor esperar a que el acuerdo est\u00e9 cerrado para ofrecer una muestra de agradecimiento.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row anchor=&#8221;what&#8221;][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_single_image image=&#8221;40857&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221; lazy_loading=&#8221;true&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>\u00bfQu\u00e9 tipo de regalo es apropiado para una reuni\u00f3n de negocios con japoneses?<\/h2>\n<p>Cada cultura es diferente a la hora de seleccionar los regalos, y puede ser dif\u00edcil saber qu\u00e9 es y qu\u00e9 no es apropiado. En China, deben evitarse los relojes, pues desean al destinatario una muerte prematura. Del mismo modo, en Rusia, regalar un n\u00famero par de flores se reserva para los funerales, y en Brasil, los colores morado y negro se asocian al luto.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n te damos algunas ideas de regalos que, por lo general, ser\u00e1n apropiados en un contexto empresarial japon\u00e9s.<\/p>\n<h3>Alimentos<\/h3>\n<p>Los art\u00edculos de alimentaci\u00f3n se encuentran entre los regalos m\u00e1s comunes y apreciados en Jap\u00f3n, y pueden ser especialmente \u00fatiles cuando se asiste a una reuni\u00f3n de negocios con clientes o colegas japoneses. Los chocolates, dulces o delicias regionales que pueden compartirse entre un grupo son opciones ideales. Para que sea m\u00e1s f\u00e1cil compartirlos, se recomienda elegir art\u00edculos con una vida \u00fatil m\u00e1s larga y que, a ser posible, est\u00e9n envueltos individualmente. Por ejemplo, una selecci\u00f3n de bombones gourmet de tu ciudad natal, bellamente empaquetados, puede ser un regalo delicioso y atento.<\/p>\n<p>Los hombres de negocios japoneses suelen elegir productos como <em>yokan<\/em> (gelatina de jud\u00edas dulces), <em>senbei<\/em> (galletas de arroz), <em>wagashi<\/em> (dulces tradicionales japoneses) o incluso pastel <em>de castella<\/em> (un popular bizcocho originario de Portugal, pero ahora omnipresente en Jap\u00f3n). El t\u00e9 verde, el caf\u00e9 (premolido para usar con filtros) o incluso <em>el sake<\/em> tambi\u00e9n pueden ser opciones populares.<\/p>\n<h3>Alcohol<\/h3>\n<p>Las bebidas de alta calidad, como el vino o el whisky (que en Jap\u00f3n se escribe &#8220;whisky&#8221; por influencia de la tradici\u00f3n escocesa), sobre todo si son especialidades de tu regi\u00f3n, son excelentes regalos. Tales art\u00edculos pueden reflejar tu herencia local y ofrecer un sabor de tu pa\u00eds. Mientras que las selecciones de comida son f\u00e1ciles de compartir en el lugar de trabajo y resultan \u00fatiles como regalo cuando te re\u00fanes con grupos de personas, una botella de vino o de whisky puede ser apropiada como regalo cuando te re\u00fanes con un hom\u00f3logo cara a cara.<\/p>\n<h3>Productos regionales<\/h3>\n<p>Los art\u00edculos representativos de tu ciudad natal, como la artesan\u00eda local o los alimentos gourmet, pueden ser regalos \u00fanicos y memorables. Por ejemplo, si vienes de una regi\u00f3n conocida por sus galletas artesanales o su cer\u00e1mica hecha a mano, estos art\u00edculos pueden ser una muestra significativa de tu aprecio.<\/p>\n<p>Aunque Jap\u00f3n no es tan estricto como pa\u00edses como Australia, Nueva Zelanda y EE.UU., hay varias restricciones relacionadas con la bioseguridad que debes tener en cuenta al introducir alimentos en Jap\u00f3n, relativas a frutas y verduras frescas, carnes, productos l\u00e1cteos y alimentos procesados. Merece la pena consultar el sitio web oficial de la <a>Aduana de Jap\u00f3n<\/a> y el <a>sitio web de la Organizaci\u00f3n Nacional de Turismo de<\/a> Jap\u00f3n, m\u00e1s f\u00e1cil de usar, para asegurarte de que cumples las leyes japonesas al introducir alimentos u otros art\u00edculos en el pa\u00eds.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1721791525553{padding-top: 10px !important;padding-right: 10px !important;padding-bottom: 10px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #ebf0f0 !important;}&#8221;]<\/p>\n<h3>Comprar regalos de \u00faltima hora<\/h3>\n<p>Si viajas a Jap\u00f3n para celebrar reuniones de negocios concertadas de antemano, siempre es mejor llevar algunos regalos de tu pa\u00eds de origen. Sin embargo, si no llevas regalos de tu pa\u00eds, no desesperes. Puedes comprar regalos de \u00faltima hora en la mayor\u00eda de las principales estaciones de tren y en los s\u00f3tanos de los grandes almacenes.<\/p>\n<p>Es probable que tu hotel tambi\u00e9n tenga una o m\u00e1s tiendas orientadas a los regalos dentro de sus instalaciones, que vendan senbei (galletas saladas), wagashi (dulces) y otros productos alimenticios envasados. Aseg\u00farate de comprar el producto envuelto y solicita una bolsa de regalo si no te la proporcionan.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_single_image image=&#8221;40843&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row anchor=&#8221;presentation&#8221;][vc_column][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>Etiqueta y presentaci\u00f3n de los regalos japoneses<\/h2>\n<p>La forma de presentar un regalo es tan importante como el propio regalo. Una presentaci\u00f3n adecuada demuestra respeto y consideraci\u00f3n por las costumbres japonesas.<\/p>\n<h3>\u00bfQui\u00e9n hace el regalo?<\/h3>\n<p>Cuando se asiste a una reuni\u00f3n, suele ser el visitante (invitado) quien lleva un regalo para el anfitri\u00f3n. No se espera que los anfitriones ofrezcan un regalo, sino que proporcionar\u00e1n hospitalidad en forma de facilitar el lugar de la reuni\u00f3n, y caf\u00e9 o un peque\u00f1o dulce durante la misma.<\/p>\n<p>Si asistes a una reuni\u00f3n con colegas, normalmente el miembro m\u00e1s veterano de tu grupo entregar\u00e1 el regalo al miembro m\u00e1s veterano del grupo anfitri\u00f3n.<\/p>\n<h3>Envolver<\/h3>\n<p>Los regalos deben envolverse y colocarse en una bolsa. El envoltorio japon\u00e9s es una forma de arte, a menudo con papel elegante y cintas decorativas. Aunque no podamos igualar a los japoneses en este aspecto, en las ocasiones importantes, el esfuerzo dedicado a envolver un regalo puede reflejar el respeto y el cuidado de quien lo hace.<\/p>\n<p>Para las reuniones de negocios con clientes o colegas existentes, en muchos casos bastar\u00e1 con el envoltorio y la bolsa de regalo que te proporcione la tienda que te vendi\u00f3 el art\u00edculo.<\/p>\n<h3>Entrega<\/h3>\n<p>Utiliza ambas manos para ofrecer el regalo, y hazlo con humildad. Generalmente, la mano derecha sujetar\u00e1 el asa de la bolsa del regalo, y la izquierda se colocar\u00e1 debajo de la bolsa. El acto de entregar un regalo con ambas manos significa respeto y sinceridad. Acompa\u00f1a el gesto con una ligera reverencia y unas palabras de agradecimiento.<\/p>\n<p>Si el objeto que se regala tiene un significado, como una exquisitez regional de tu ciudad natal, puedes hacer saber al destinatario de qu\u00e9 regalo se trata.<\/p>\n<h3>Temporizaci\u00f3n<\/h3>\n<p>Para una visita de negocios de cortes\u00eda, se considera que el mejor momento para dar un regalo es despu\u00e9s del intercambio de tarjetas de visita y los saludos iniciales. Sin embargo, dependiendo de la finalidad de la reuni\u00f3n, puedes retrasar la entrega de regalos hasta el final de la misma. Este momento garantiza que el regalo se vea como una muestra de agradecimiento y no como un intento de influir en el resultado de la reuni\u00f3n.<\/p>\n<h3>Recibir regalos<\/h3>\n<p>Acepta los regalos con ambas manos y expresa tu gratitud. Es costumbre no desenvolver el regalo delante del dador, ya que puede considerarse descort\u00e9s. En lugar de eso, dale las gracias y reserva el regalo para abrirlo m\u00e1s tarde.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>Conclusi\u00f3n<\/h2>\n<p>Comprender y practicar el protocolo adecuado para hacer regalos puede influir significativamente en tus relaciones comerciales en Jap\u00f3n. Al respetar estas tradiciones, demuestras conciencia cultural y respeto, que son muy valorados en la sociedad japonesa. Tanto si visitas Jap\u00f3n como si recibes a visitantes japoneses, respetar estas costumbres puede fomentar relaciones positivas y duraderas.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row margin_top=&#8221;30&#8243; margin_bottom=&#8221;30&#8243;][vc_column]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_single_image image=&#8221;40861&#8243; img_size=&#8221;full&#8221; css=&#8221;&#8221; lazy_loading=&#8221;true&#8221;][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<div id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: -93px; top: -15.6667px;\">\n<div class=\"gtx-trans-icon\"><\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2>FAQ &#8211; Etiqueta japonesa para hacer regalos<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;8px&#8221;][vc_accordion active_tab=&#8221;false&#8221; title_size=&#8221;h3&#8243; style=&#8221;2&#8243;][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfDebo hacer un regalo a todas las personas que conozco en una empresa japonesa?&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]No es necesario hacer regalos individuales. Lo adecuado es un \u00fanico regalo bien elegido por la empresa, como un alimento para compartir. Por ejemplo, una caja grande de bombones surtidos puede compartirse entre los miembros del equipo.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 debo evitar regalar?&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Evita los regalos demasiado personales o extravagantes. Tambi\u00e9n deben evitarse los objetos asociados con la muerte o la mala suerte, como peines (que suenan como la palabra &#8220;sufrir la muerte&#8221; en japon\u00e9s) u objetos en juegos de cuatro (el n\u00famero cuatro suena como la palabra &#8220;muerte&#8221;).[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfEs necesario gastar mucho en regalos?&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]La intenci\u00f3n y la presentaci\u00f3n importan m\u00e1s que el precio. Elige algo que refleje tu respeto y aprecio. Un regalo bien presentado y de precio moderado puede ser m\u00e1s significativo que uno caro que carezca de consideraci\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfPuedo dar una tarjeta de visita como parte del regalo?&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Es habitual intercambiar tarjetas de visita<em>(meishi<\/em>) al comienzo de las reuniones. Las tarjetas de visita no forman parte del proceso de entrega de regalos. Aseg\u00farate de que el intercambio de tarjetas de visita se hace formalmente, con ambas manos, cuando conozcas a tus interlocutores.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][vc_accordion_tab title=&#8221;\u00bfQu\u00e9 debo hacer si recibo un regalo?&#8221;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]Acepta el regalo con ambas manos y expresa tu gratitud. Es costumbre no desenvolver el regalo delante de quien te lo da. En lugar de eso, dale las gracias y reserva el regalo para abrirlo m\u00e1s tarde, mostrando as\u00ed tu aprecio por su gesto.<\/p>\n<p>Especialmente si eres el anfitri\u00f3n de la reuni\u00f3n, no te averg\u00fcences si no has proporcionado un regalo. Del mismo modo, no tienes por qu\u00e9 sentirte obligado a comprar r\u00e1pidamente un art\u00edculo para corresponder. Es costumbre que sea el visitante quien haga el regalo, no el anfitri\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_accordion_tab][\/vc_accordion][vc_empty_space][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<strong>Obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la cultura y los modales empresariales japoneses en nuestra <a href=\"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/japanese-business-etiquette-guide\/\">Gu\u00eda de cultura y etiqueta empresarial japonesa<\/a>.<\/strong>[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;]<div class=\"hr-thin style-line\" style=\"width: 100%;border-top-width: 1px;\"><\/div>[\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text css=&#8221;.vc_custom_1721703792547{background-color: #ffffff !important;}&#8221;]<\/p>\n<h2>Formaci\u00f3n en Etiqueta de Negocios Japonesa<\/h2>\n<p><strong>\u00bfQuieres mejorar tu eficacia con tus colegas japoneses?<\/strong><\/p>\n<p>En los \u00faltimos 15 a\u00f1os, Shinka Management ha apoyado a miles de profesionales de m\u00e1s de 70 pa\u00edses a trav\u00e9s de nuestro <a href=\"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/japanese-business-etiquette-training\/\">Programa de Formaci\u00f3n en Etiqueta Empresarial Japonesa<\/a>. Ponte en contacto con nosotros a trav\u00e9s del siguiente formulario para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la realizaci\u00f3n de un programa espec\u00edfico para tu staff.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=&#8221;16px&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_row_inner][vc_column_inner width=&#8221;1\/3&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center;\">Inf\u00f3rmate sobre nuestros programas de Etiqueta de Negocios Japonesa<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=&#8221;&#8221;]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Nuestros programas de formaci\u00f3n interactiva se imparten tanto en l\u00ednea como in situ, y constituyen una excelente opci\u00f3n para ayudar a tu equipo a desarrollar su eficacia en el trato con los japoneses.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&#8221;2\/3&#8243;][vc_column_text]<form id=\"forminator-module-16595\" class=\"forminator-custom-form forminator-custom-form-16595\" method=\"post\" data-forminator-render=\"0\" data-uid=\"69e7516921706\"><div role=\"alert\" aria-live=\"polite\" class=\"forminator-response-message forminator-error\" aria-hidden=\"true\"><\/div><\/form>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row margin_bottom=&#8221;30&#8243;][vc_column][vc_column_text css=&#8221;&#8221;] Etiqueta Japonesa para Hacer Regalos [\/vc_column_text][vc_column_text css=&#8221;&#8221;] Gu\u00eda de Etiqueta Japonesa para Regalos de Negocios Navegar por los entresijos de la etiqueta empresarial japonesa es importante para entablar y mantener relaciones satisfactorias con clientes, colegas y socios japoneses. Uno de los temas que tratamos como parte de nuestro programa de formaci\u00f3n en&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":40866,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[249],"tags":[],"class_list":["post-41250","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese-etiquette","category-249","description-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41250","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41250"}],"version-history":[{"count":27,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41250\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":56887,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/41250\/revisions\/56887"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/40866"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41250"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41250"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/shinkamanagement.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41250"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}